《三国志》是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时代历史的断代史。本书分为《魏书》《蜀书》《吴书》三部分,共六十五卷。
本站提供《三国志》全文白话翻译,力求准确、流畅,便于现代读者理解这部重要的历史典籍。
【原文】太祖武皇帝,沛国谯人也,姓曹,讳操,字孟德。
【译文】太祖武皇帝,是沛国谯县人,姓曹,名操,字孟德。
【原文】少机警,有权数,而任侠放荡,不治行业,故世人未之奇也。
【译文】他年轻时聪明机警,有谋略权术,但任性豪侠,行为放荡,不专心于学业和生计,因此当时的人并不认为他有什么奇特之处。
【原文】诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。
【译文】诸葛亮,字孔明,是琅邪郡阳都县人。他是汉朝司隶校尉诸葛丰的后代。
【原文】亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。
【译文】诸葛亮亲自在田地里耕种,喜欢吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,但当时的人并不认可他。
【原文】孙权字仲谋。兄策既定诸郡,时权年十五,以为阳羡长。
【译文】孙权,字仲谋。他的兄长孙策平定了各个郡县时,孙权年仅十五岁,被任命为阳羡县令。
【原文】郡察孝廉,州举茂才。建安四年,从策征庐江太守刘勋。
【译文】郡里推举他为孝廉,州里举荐他为茂才。建安四年,他跟随孙策征讨庐江太守刘勋。