“be into”是英语中一个非常常见的口语表达,用来表示某人对某事感兴趣或热衷于某项活动。虽然结构简单,但很多学习者容易混淆它的使用场景和语体风格。
“be into”后接名词或动名词(doing),用于描述一个人的兴趣、爱好甚至迷恋。例如:“She’s really into photography.”(她真的很喜欢摄影。)这里的“into”不是介词“进入”,而是构成固定搭配的一部分。
需要注意的是,“be into”属于非正式用语,多用于日常对话、社交媒体或轻松的写作场合。在学术论文或正式信函中应避免使用,可替换为“be interested in”等更正式的表达。
校园生活中的兴趣表达:一位美国高中生在自我介绍时说:“I’m super into skateboarding—it’s how I unwind after school.” 这句话自然地展现了他放学后的爱好,语气亲切又生动。
音乐节上的对话:在Coachella音乐节上,两个陌生人聊天时问:“Are you into indie rock?” 对方回答:“Yeah, I’ve been into it since high school.” 这种对话体现了“be into”在社交破冰中的高频使用。
职场闲聊中的兴趣延伸:同事午餐时聊到周末计划,有人说:“Lately, I’m really into baking sourdough bread.” 这不仅说明了兴趣,还带出了具体活动(制作酸面包),让交流更有画面感。
不要将“be into”与“go into”混淆。“Go into”通常指“进入某个领域或行业”,如“He went into finance.”
掌握“be into”的用法,能让你的英语表达更地道、更贴近母语者的日常习惯。记住:它强调的是情感上的投入或兴趣,而非动作本身。多听多用,你也能自然地说出“I’m totally into this!”