在英语学习中,很多人对“help sb do”和“help sb doing”感到困惑。其实,标准用法是“help sb do”,表示“帮助某人做某事”,而“help sb doing”在规范语法中通常不成立。
小李在写英文邮件时写道:“Can you help me improving my English?” 被外教指出错误。正确说法应为:“Can you help me improve my English?” 这个细节说明,动词原形才是跟在“help sb”后的正确形式。类似错误也出现在口语中,比如有人会说“I helped her cooking dinner”,实际上应说“I helped her cook dinner”。
从语法角度看,“help”作为使役动词,其后接宾语再加不带to的不定式(即动词原形)是固定搭配。虽然在极少数非正式语境中可能听到“help doing”的说法,但那通常是“can't help doing”(忍不住做某事)结构,与“help sb”完全不同。例如:“I can’t help laughing”意为“我忍不住笑”,这里的主语是自己,不是帮别人。
掌握这一区别,不仅能避免语法错误,还能让你的英语表达更地道自然。