撰写英文论文摘要时,重复率过高是许多研究者面临的常见问题。无论是直接翻译中文摘要,还是参考了过多文献,都可能导致查重系统标记为重复内容。本文将详细介绍几种有效降低英文摘要重复率的方法,帮助你在保持学术严谨性的同时,提升摘要的原创性。
为什么需要降低英文摘要的重复率?
学术期刊和学位论文对原创性有严格要求。高重复率的摘要不仅可能被查重系统标记,还会影响评审专家对你研究工作的第一印象。一个独特、精炼的摘要能更好地展示你的研究成果和学术水平。
英文摘要降重的实用技巧
1. 同义词与近义词替换
这是最基础也是最有效的降重方法。使用意义相近但表达不同的词汇来替换原文中的关键词。
- 原句:The experiment was conducted to investigate the effects of temperature.
- 改写:The study was carried out to examine the impacts of temperature.
常用替换词:investigate → explore/examine/study;effect → impact/influence/result;conducted → performed/carried out/executed
2. 句式结构变换
改变句子的语法结构,如主动语态变被动语态,简单句变复合句,或调整句子成分顺序。
- 原句:We analyzed the data and found significant differences.
- 改写:Significant differences were identified through data analysis.
或:Analysis of the data revealed significant differences.
小贴士:尝试使用不同的从句结构(如定语从句、状语从句)或分词短语来丰富句式。
3. 概念重组与信息整合
不要逐句翻译或模仿。重新组织信息的呈现顺序,合并或拆分句子,从不同角度描述同一研究过程或结果。
- 原结构:目的 → 方法 → 结果 → 结论
- 新结构:背景 → 关键发现 → 方法简述 → 意义
4. 使用学术表达的多样性
学术英语有多种表达方式。学习并使用不同的学术短语库中的表达。
例如,表达"结果表明"可以使用:
- The results indicate that...
- Findings demonstrate...
- Data reveal that...
- It was observed that...
5. 避免常见模板句式
许多摘要使用高度相似的模板句式(如"This paper presents..."),这容易导致重复。尝试用更具体的表达开头。
注意:避免过度使用"The purpose of this study is..."这类通用句式,尽量用研究的具体内容开头。
降重时的注意事项
- 保持原意准确:改写不能改变研究的核心内容和结论。
- 符合学术规范:确保语法正确,用词专业,避免口语化表达。
- 检查术语一致性:专业术语通常不能随意替换,需保持准确。
- 使用查重工具验证:改写后使用权威查重系统(如Turnitin)检查效果。
总结
降低英文摘要重复率是一个需要技巧和耐心的过程。通过同义词替换、句式变换、信息重组等方法,结合对学术英语表达的深入理解,你可以有效提升摘要的原创性。记住,最终目标不仅是通过查重,更是写出一个清晰、准确、有说服力的研究概述。