disruptive,英语单词,作为形容词。
1、音标:英/dɪsˈrʌptɪv/ 美/dɪsˈrʌptɪv/;
2、形容词:引起混乱的,扰乱性的,破坏的;
3、常用短语:disruptive innovation 破坏性创新,disruptive behavior 破坏性行为;
4、举例:You should be worrying about making something useful, not how disruptive you can be. 你应该想着让一些东西变得有用,而不是如何去颠覆它。
扩展资料
1、同近义词
adj.破坏的;分裂性的;制造混乱的。
destructive、devastative。
2、同根词
词根:disrupt
adj.disrupt 分裂的,中断的;分散的。
n.disruption 破坏,毁坏;分裂,瓦解。
vt.disrupt 破坏;使瓦解;使分裂;使中断;使陷于混乱。
disruptive
英 [dɪs'rʌptɪv]
美 [dɪs'rʌptɪv]
adj. 破坏的;分裂性的;制造混乱的。
[网络短语]
Disruptive 破坏性的,破坏的,分裂性的。
disruptive technologies 破坏性技术,颠覆性技术,突破性科技。
disruptive instability 破裂不稳定性。
destructive
破坏性技术(Disruptive Technologies),有时也称破坏性创新(Disruptive innovation),缘于管理大师Clayton Christensen,此概念与其说是一则技术挑战,不如说是市场营销挑战。它是“事后诸葛亮”式的总结出来的理论,同时也是足以解释导致诸多成功的大型企业最终失败的根本原因。该理论提出后,以此理论指导下的企业,则获取较大的成功,此类案例国内外均不鲜见。但同时,也可观察到失败的巨型企业仍然遵循着这一理论规律。
与一般人理解的“破坏性技术”=“突破性技术”不同的是,破坏性技术并非指突破性技术。相反,破坏性技术引起人们注意时,往往使用的是成熟技术,而非突破性的技术。
这些误读,源于汉字的同义词与英文的同义词含义并不一致。而部分人员望文生义,也导致误解。
如果将技术按质变、量变的方式划分,则可以分别命名为“突破性技术/突破式技术”、“渐进式技术”。一般的技术改进,都是先从渐进式技术开始,偶尔出现突破式技术。
若从企业的战略角度出来,存在着另一种划分方法:延续性技术(Sustaining Technologies)、破坏性技术。而延续性技术既可以是渐进式的,也可以是创新式的。但破坏性技术在引起人们注意的时候,往往并不是当前最具突破性的技术,反而可能是几年前(几个月前)就已经存在的技术。
破坏的英文是wreck 。
一、读音:[rek]
二、意思是破坏。
三、例句
The house was a wreck when they bought it。
他们买下那座房子时,房子受损严重。
四、词汇用法
1、wreck用作动词时多指因风暴、相撞或某种暴力而使某物毁坏或遭难。引申可表示为“(使)破坏”“遭残毁”有时也可表示“炒蛋”“把(钞票)兑换成(等值的)硬币”等。
2、wreck既可用作及物动词也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接具体事物或抽象事物作宾语,可用于被动结构。用作不及物动词时主动形式含有被动意义。
扩展资料
近义词:break
一、读音: [breɪk]
二、意思是打碎、折断。
三、例句
If you discover a fire, break the glass to sound the fire alarm。
如果你发现了火灾,打碎玻璃去弄响火警铃报警。
四、词汇用法
1、break用作名词的基本意思是“裂口、裂缝;”,用于时间可表示“间歇、休息时间”,也可指旧方式或生活习惯的改变或中断是可数名词。
2、break作“休息”解时是不可数名词,用作单数形式需加不定冠词。
3、break在口语中有时作“机会”解,美国俚语中还作“运气”解,是可数名词。
disruptive technology是创新性管理里的术语,翻译为颠覆性技术。比如电子邮件的产生对于邮寄信件就是一项颠覆性技术。how the internet killed the phone business可以翻译为互联网是如何扼杀电话业务的。