陈寿原著 | 裴松之注解 | 现代白话翻译
《三国志》是西晋史学家陈寿所著的纪传体断代史,记载了中国东汉末年到三国时期的历史。南朝宋的裴松之为《三国志》作注,补充了大量史料,使内容更加丰富。本页面旨在提供《裴注三国志》的白话文翻译,帮助现代读者更轻松地理解这部历史经典。
原文(节选):“初,亮自表后主:‘成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。’”
白话翻译:当初,诸葛亮曾向后主上表说:“我在成都有八百株桑树,十五顷薄田,子孙们的衣食已经足够有余。至于我在外任职期间,没有其他收入,随身的衣食都靠官府供给,不再经营其他产业来增加收入。如果我去世的时候,不让家里有多余的布帛,外边有多余的钱财,以免辜负了陛下。”
记载曹魏政权的历史,包括曹操、曹丕、曹叡等帝王事迹……
记载蜀汉政权的历史,包括刘备、诸葛亮、关羽、张飞等人物传记……
记载孙吴政权的历史,包括孙权、周瑜、鲁肃等人物事迹……
裴松之的注解主要采用“补阙、备异、惩妄、论辩”四种方法,广泛引用汉魏以来的各类史籍达200余种,其中许多原著已失传,因此裴注具有极高的史料价值。
本部分内容可通过JavaScript动态加载更多学习资料……