在《哈利·波特》系列中,赫敏·格兰杰(Hermione Granger)是人气极高的角色,但她的名字却常常被粉丝甚至演员初期念错。正确发音为 /hɜːrˈmaɪ.ə.ni/(“赫-迈-厄-尼”),而不是直觉上的“赫尔-米-欧-尼”或“赫-米-奥-尼”。这一细节甚至在原著中被巧妙地调侃过。
在《哈利·波特与火焰杯》中,维克多·克鲁姆试图搭讪赫敏时,将她的名字念成“赫-米-翁”(Her-my-own),赫敏本人笑着纠正他:“是‘赫-迈-厄-尼’(Her-my-oh-nee)。” 这一情节不仅展现了角色性格,也正式向读者传递了官方认可的发音方式。
饰演赫敏的演员艾玛·沃特森曾在采访中透露,她最初试镜时也差点念错这个名字。为了准确掌握发音,她反复听有声书朗读者斯蒂芬·弗莱(Stephen Fry)的版本,并在片场不断练习。这个小插曲说明连专业演员都需要刻意学习才能读对,更不用说普通观众了。
“Hermione”源自希腊神话中的女性名字,意为“信使神赫尔墨斯(Hermes)的后裔”。英语中保留了其古典发音习惯,重音落在第二个音节“my”上,末尾“-ione”发成“-ee-nee”而非“-eye-own”。这种发音规则在英语人名中并不罕见,但对非母语者来说确实容易混淆。
一个简单记忆法是把“Hermione”拆成“Her-my-oh-nee”,并联想赫敏聪明、爱纠正别人的性格——她一定会亲自告诉你:“是 Her-my-oh-nee!” 多听几遍原版有声书或电影片段,耳朵自然会熟悉这个节奏。