“be provided in”是一个常见的英语被动语态结构,通常用于说明某物或信息在某个地方、文件、系统或服务中被提供。它强调的是内容的来源或载体,而不是谁提供了它。例如:“The details will be provided in the user manual.”(详细信息将在用户手册中提供。)
当你购买一台新家电,比如智能空气净化器,操作指南和安全警告通常会be provided in随附的纸质手册或电子PDF文档中。这种用法不仅清晰指明了信息的位置,也符合制造商对合规披露的要求。
在Coursera或edX等学习平台上,课程大纲、作业要求和评分标准往往be provided in课程首页的“Syllabus”板块。学生无需联系讲师即可快速获取关键信息,提升了学习效率。
以2025年某地出台的新交通法规为例,具体的限行规则和豁免条件be provided in官方发布的《实施细则》附件中。市民通过查阅该文件,能准确了解政策适用范围,避免误解或违规。
很多人误将“be provided in”与“be provided by”混用。前者强调“在哪里提供”,后者强调“由谁提供”。例如:“Support is provided by customer service”(客服提供支持),而“Support options are provided in the FAQ section”(支持选项在FAQ部分提供)。区分清楚这两个结构,有助于提升英语表达的准确性。