在英语学习中,either和neither是两个极易混淆的词。它们都用于表达“两者之间”的关系,但含义截然相反。很多人在口语或写作中误用,导致意思完全颠倒。比如,有人想说“我两个都不喜欢”,却用了“I like either”,实际上正确表达应为“I like neither”。
Either表示“两者中的任意一个”,带有肯定意味;而neither表示“两者都不”,是否定结构。例如,在餐厅点餐时,服务员问:“Would you like tea or coffee?” 如果你回答 “Either is fine”,意思是“哪个都行”;若说 “Neither, thanks”,则表示“两个都不要”。这种语境下的选择直接影响沟通效果。
虽然either和neither指代两个对象,但语法上通常视为单数。因此,其后接的动词要用第三人称单数形式。比如:“Neither of the candidates has arrived.”(两位候选人都没到。)这里用的是has而不是have。这一点常被忽略,尤其在快速对话中容易出错,但书面语中必须严谨。
可以用一句口诀帮助记忆:“Either = 任一(肯定),Neither = 全不(否定)”。只要抓住这个核心,再结合具体语境,就能避免大多数错误。掌握这两个词,不仅能提升表达准确性,还能让英语听起来更地道自然。