是一个常见但容易误用的英语动词,意为“使某人相信”或“说服”。正确使用它,不仅能提升写作水平,还能让口语表达更地道。例如:“She convinced me to try yoga.”(她说服我尝试瑜伽。)这句话中, 后接宾语再加不定式,是标准结构。
在日常交流中, 常用于表达观点转变或决策影响。比如一位朋友原本对远程办公持怀疑态度,但经过一次高效线上会议后,你成功(说服他居家办公能提高效率)。这种句子不仅语法正确,还体现了语言的实际应用。
另一个例子来自职场:项目经理需要争取预算,他准备了详实的数据报告,最终(说服董事会批准新营销方案)。这里, 展现了逻辑与证据的力量。
还有学生备考时的情境:小李起初不愿背单词,但老师用一套科学记忆法(让他相信词汇量是流利的关键),从而激发了他的学习动力。
很多人误将 与 混用,但两者有细微差别: 强调“使人相信”,而 更侧重“促使行动”。此外,不要说 “convince someone for doing something”,正确结构是 “convince someone to do something” 或 “convince someone that...”。
掌握这些细节,你就能在写作和对话中更自信地使用 ,让英语表达既准确又自然。