“Involved with”是英语中一个高频短语,常用于描述某人与某事、某人或某组织之间存在关联或参与关系。它既可以表示积极的合作,也可能暗含负面牵连,具体含义需结合上下文理解。
:在日常对话中,“He’s involved with someone”通常意味着他正在和某人谈恋爱。比如,2023年《纽约时报》一篇人物专访提到:“After his divorce, he stayed single for two years before getting involved with a fellow artist.” 这里的“involved with”明确指向一段新的亲密关系。
:当说“She’s involved with the new product launch”,说明她参与了该项目的策划或执行。例如,某科技公司在2024年推出AI助手时,其首席设计师在接受采访时表示:“I’ve been deeply involved with every stage of development.” 这体现了她在项目中的核心角色。
:该短语也常用于报道丑闻或法律问题。如2025年一则新闻写道:“The executive was found to be involved with the data breach scandal.” 此处“involved with”暗示其可能负有责任,即便未被正式定罪。
使用时需注意介词搭配——“involved with”后接人或组织,而“involved in”多接活动或事件。例如:“She’s involved with a nonprofit”(与非营利组织有关)vs. “She’s involved in fundraising”(参与筹款活动)。混淆两者可能导致语义偏差。
总之,“involved with”是一个语义灵活但语境敏感的表达。掌握其在不同场景下的细微差别,能让你的英语表达更地道、准确。