中间的英语是centre。
centre
英 [ˈsentə(r)] 美 [ˈsentər] 。
n. 中心;(市镇的)中心区,人口集中的地区;活动中心;居领先地位的中心;聚集点;有……中心的;中间党派;(球赛的)中锋;传中(球赛中将球从场边扔向场中);巧克力夹心;转轴;(车床等用于支撑的)顶针;源头;最重要的地方。
v. 将……放在中央;以……为中心;使(争论)集中于;(活动)集中于;传中;打中锋。
v. (Centre)(印、澳、肯尼亚)森特尔(人名)
短语
call centre 呼叫中心 ; 电话中心 ; 呼叫中心客服 ; 电话服务中心。
Centre Street 正街 ; 中央街 ; 中央大街 ; 中心街。
Centre Party 中间党。
近义词
focus
英 [ˈfəʊkəs] 美 [ˈfoʊkəs] 。
n. 焦点;中心;清晰;焦距
vt. 使集中;使聚焦
vi. 集中;聚焦;调节焦距
n. (Focus)人名;(瑞典)福库斯。
短语
Ford Focus 福特福克斯 ; 福克斯 ; 福特 ; 福特焦点。
Focus Group 焦点小组 ; 焦点团体 ; 小组座谈会 ; 小组讨论。
depth of focus 焦深 ; 震源深度 ; 景深 ; 聚焦深度。
中间的英文是:
centre
英 [ˈsentə(r)] 美 [ˈsentər] 。
n. 中心;(市镇的)中心区,人口集中的地区;活动中心;居领先地位的中心;聚集点;有……中心的;中间党派;(球赛的)中锋;传中(球赛中将球从场边扔向场中);巧克力夹心;转轴;(车床等用于支撑的)顶针;源头;最重要的地方。
vt. 将……放在中央,以……为中心;使(争论)集中于;(活动)集中于。
vi. 把……作为主要问题;传中;打中锋。
n. (Centre)(印、澳、肯尼亚)森特尔(人名)
近义词:
localise
英 [ˈləʊkəlaɪz] 美 ['ləukəlaiz]。
vt. 使地方化;定位;集中
短语
localise software 本土化软件。
在中间的英语单词是在among。
词汇分析
音标:英 [ə'mʌŋ] 美 [ə'mʌŋ]。
释义: 在…中间;在…之中
短语
Among samples 样品间 ; 样本间。
Among disinfect 消毒间。
among Men 他们之间
Among Persons 一群人。
Among Whales 在野生鲸鱼中间。
拓展资料
1、She lives in that house among the trees.。
她住在树林中的那座房子里
2、The story circulates among the people.。
这个故事在人民中流传。
3、They averaged the loss among themselves.。
他们平均分担损失。
4、He identified his baggage among hundreds of others.。
他在几百件行李中认出了自己的行李。
5、The story had an extensive popularity among American readers.。
这本小说在美国读者中赢得广泛的声望。
在中间的英文是In the middle。
例句:
1、这件东西的玻璃罩子在中间用活动接头巧妙地连接了起来。
The glass cover for this is cleverly jointed in the middle.。
2、隧道两端在中间相接时,仅有几英寸的误差。
When the two ends of the tunnel met in the middle they were only a few inches out.。
3、拿出一张纸,在中间画一条线。
Take a sheet of paper and draw a line down the middle.。
4、钢笔在中间那个抽屉里。
Pens are kept in the middle drawer.。
5、让他待在中间是不是有什么目的。
Is there some design in having him in the middle.。
中间名是指一些民族的人姓名中首尾字之间的字,可以有一个或多个单词。或称为“第二予名”(the second given name)、“第三予名”等。在美国和加拿大,名字中通常只包含一个中间名,在书写(特别是签名)时经常缩写(“中间名缩写”)。
例如将James Robert Smith写成James R. Smith,甚至直接省略为James Smith。在其他英语国家人们经常会有多个予名,尽管他们的第一予名会更为熟知。而在其他的一些国家,“中间名”这一词汇仅仅是指那些本身位置上在最后,但却不是其姓氏的一部分的名字(例如一个人可以以他母亲的婚前姓作为中间名)。
在美国,中间名首字母或宗教首字母可以用于代替中间名,即使这个名字并没有印在出生证明上。这种方式有时被用于在身份档案、护照、驾驶执照、社会安全卡、大学毕业证和正式文件中代替中间名。
这一形式的例子包括George W. Bush、 John D. Rockefeller。当一个人没有中间名的时候,缩写“NMN”(no middle name,无中间名)或者“NMI”(no middle initial,无中间首字母)有时被用于填写正式文件之中要求写中间名或其首字母的地方。这对于那些用第一个予名作为中间名的人也是一样的。
扩展资料
英语国家:
父母同时选定小孩的第一予名和中间名,而那些经常用作的名字同样也被经常用作中间名。由于传统因素或为了表达敬意,亲戚或其他父母崇拜的人的第一予名经常被用作孩子中间名。中间名的其他用途包括为孩子取一些不便于成为孩子的第一予名的名字,比如这个名字会成为孩子的社会负担。
有时为了表示对于亲人的尊敬,姓氏也用于作为中间名。特别是在南美,用母亲的婚前姓作为中间名是很常见的。 孩子的中间名有时候会是父母中一人的第一予名或中间名。 在美国,给一个男婴取和他父亲一样的予名是很常见的,此时会以中间名区分他们。
一个叫做Mary的女人经常会被用她的中间名称呼(或被称为Marie),因为Mary这个名字实在太多人使用。在美国南方,有时会以“第一予名+中间名”的方式称呼亲近的人,如“Mary Anne”或“John Michael”。
中间名通常不会在日常生活中被使用。然而,有些中间名更为熟知的人可能会将他们的第一予名缩写成首字母。(例如F. Scott Fitzgerald和W. Somerset Maugham)。有些人压根就不使用第一予名(例如Paul McCartney,他的第一予名是James)。
在少数情况下,一个人也许会拥有一个尽包含一个字母的中间名,而并不具体代表任何意义。(例如美国总统杜鲁门Harry S. Truman)这种习俗在阿米什人中较常见,他们通常使用母亲的婚前姓的首字母作为子女的唯一中间名。因而,Sarah Miller的子女将会使用中间名[M.]。把中间名缩写成首字母的习俗在英国比较少见。
参考资料:百度百科-中间名
原文地址:http://www.qianchusai.com/%E4%B8%AD%E9%97%B4%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87.html