Milton, John, 1608-1674. 密尔顿,约翰,1608-1674。
Electronic Text Center, University of Virginia Library 。
1: Of Mans First Disobedience, and the Fruit 人类最初的违抗,还有那禁果。
2: Of that Forbidden Tree, whose mortal tast 它那必死的味道。
3: Brought Death into the World, and all our woe, 将死亡带到世上,连同我们所有的悲哀。
4: With loss of EDEN, till one greater Man 自伊甸园失去,到更伟大的人。
5: Restore us, and regain the blissful Seat, 修复我们,让我们重回福地。
6: Sing Heav'nly Muse, that on the secret top 唱天堂般的音乐,在神秘的欧瑞伯山顶。
7: Of OREB, or of SINAI, didst inspire 和西耐山顶,真正赋予那牧者灵感。
8: That Shepherd, who first taught the chosen Seed, 第一个教晓那些被选出的种子。
9: In the Beginning how the Heav'ns and Earth 最初天堂与大地是如何。
10: Rose out of CHAOS: Or if SION Hill 在一片混沌中出现:或假如锡安山。
11: Delight thee more, and SILOA'S Brook that flow'd 更喜爱你,那地底的溪流。
12: Fast by the Oracle of God; I thence 恰带来神谕;我从此 。
13: Invoke thy aid to my adventrous Song, 让你助我完成那冒险之歌 。
14: That with no middle flight intends to soar 平庸者所不敢飞越的高度。
15: Above th' AONIAN Mount, while it pursues 翻越阿诺安山,追逐着 。
16: Things unattempted yet in Prose or Rhime. 诗歌与散文里未曾尝试之事。
17: And chiefly Thou O Spirit, that dost prefer 你,灵魂做主,更爱。
18: Before all Temples th' upright heart and pure, 在所有庙宇之前,以正直纯粹之心。
19: Instruct me, for Thou know'st; Thou from the first 指引我,因你知道:你自最初。
20: Wast present, and with mighty wings outspread 即已在此,伸开有力的双翼。
21: Dove-like satst brooding on the vast Abyss 鸽子般安坐在巨大的深渊前沉思。
22: And mad'st it pregnant: What in me is dark 看穿我内心的黑暗。
23: Illumine, what is low raise and support; 照亮那卑微,唤起并支持着我。
24: That to the highth of this great Argument 直到这伟大的辩论。
25: I may assert th' Eternal Providence, 我可断言永恒的天意。
26: And justifie the wayes of God to men. 证明神对世人的方式。
27: Say first, for Heav'n hides nothing from thy view 预言,因天对人无所隐藏。
28: Nor the deep Tract of Hell, say first what cause 地狱亦是如此,言明何因。
29: Mov'd our Grand Parents in that happy State, 令我们的祖先自那欢乐境界 。
30: Favour'd of Heav'n so highly, to fall off 先得天宠,因违背其意。
31: From their Creator, and transgress his Will 从他们的创造者那里堕落。
32: For one restraint, Lords of the World besides? 世界的主宰们竟然失去耐性。
33: Who first seduc'd them to that fowl revolt? 引他们发动家禽般的反抗。
34: Th' infernal Serpent; he it was, whose guile 邪恶的魔鬼,他的诡计。
35: Stird up with Envy and Revenge, deceiv'd 因嫉妒和复仇而起,欺骗了 。
36: The Mother of Mankinde, what time his Pride 人类的母亲,当他的自尊。
37: Had cast him out from Heav'n, with all his Host 将他自天堂抛弃,以他为首的。
38: Of Rebel Angels, by whose aid aspiring 叛逆天使,因他们的热情。
39: To set himself in Glory above his Peers, 赋予他高于同类的光荣 。
40: He trusted to have equal'd the most High, 相信他具有与最高者同等的地位。
41: If he oppos'd; and with ambitious aim 他野心勃勃。
42: Against the Throne and Monarchy of God 反抗神的王座和权力。
43: Rais'd impious War in Heav'n and Battel proud 徒然在天堂骄傲的发起不敬的战争。
44: With vain attempt. Him the Almighty Power 全能的力量。
45: Hurld headlong flaming from th' Ethereal Skie 自天上投射熊熊烈火。
46: With hideous ruine and combustion down 可怕的毁灭和燃烧降临。
47: To bottomless perdition, there to dwell 无尽的毁灭,若无休止。
48: In Adamantine Chains and penal Fire, 坚硬的锁链和惩罚之火。
49: Who durst defie th' Omnipotent to Arms. 加于敢对全能之神挑战者。
50: Nine times the Space that measures Day and Night 九倍于凡人以日夜计算的时间。
51: To mortal men, he with his horrid crew 他和他可怕的队伍。
52: Lay vanquisht, rowling in the fiery Gulfe 被击溃,倒在烈火的深渊。
53: Confounded though immortal: But his doom 虽不死却充满困惑:但他的厄运。
54: Reserv'd him to more wrath; for now the thought 使他更加愤怒;想起。
55: Both of lost happiness and lasting pain 失去的快乐和永恒的痛苦折磨 。
56: Torments him; round he throws his baleful eyes 他以邪恶的眼神望向四周。
57: That witness'd huge affliction and dismay 只看到巨大的痛苦和沮丧。
58: Mixt with obdurate pride and stedfast hate: 混合着冷酷的骄傲和笃实的憎恨。
59: At once as far as Angels kenn he views 旋以天使之眼看到。
60: The dismal Situation waste and wilde, 荒芜凄惨的境遇 。
61: A Dungeon horrible, on all sides round 四周皆是恐怖的地牢。
62: As one great Furnace flam'd, yet from those flames 如巨大的洪炉,那火焰之中。
63: No light, but rather darkness visible 没有光,只有看的见的黑暗。
64: Serv'd only to discover sights of woe, 只为让你看见悲哀的景象。
65: Regions of sorrow, doleful shades, where peace 悲痛的领域,阴沉的影子,
66: And rest can never dwell, hope never comes 永无和平与休息,人人都有的希望在这里。
67: That comes to all; but torture without end 永不来临,只有无穷的折磨。
68: Still urges, and a fiery Deluge, fed 仍在以燃烧不尽的硫磺,
69: With ever-burning Sulphur unconsum'd: 持续那烈火的狂潮。
70: Such place Eternal Justice had prepar'd 这样的地方是永恒的正义。
71: For those rebellious, here their Prison ordain'd 为反叛者所准备,这里注定是他们的监狱。
72: In utter darkness, and their portion set 在绝对的黑暗中,他们的身体。
73: As far remov'd from God and light of Heav'n 被置于离神和天堂的光明玄远之地。
74: As from the Center thrice to th' utmost Pole. 三倍于天堂的中心到最远支柱的距离。
75: O how unlike the place from whence they fell! 与他们坠落的地方多么的不同。
76: There the companions of his fall, o'rewhelm'd 那和他一起坠落的,是无法抗拒的。
77: With Floods and Whirlwinds of tempestuous fire, 有如洪水旋风般的狂暴的火焰。
78: He soon discerns, and weltring by his side 他很快辨认出,在他之旁 。
79: One next himself in power, and next in crime, 和他一样具有权力和罪行的。
80: Long after known in PALESTINE, and nam'd 那以后很久才在巴勒斯坦被名以。
81: BEELZEBUB. To whom th' Arch-Enemy, 别卜西以及他们头号敌人的。
82: And thence in Heav'n call'd Satan, with bold words 当时在天堂被称作撒旦的,
83: Breaking the horrid silence thus began. 以大胆言辞打破恐怖的沉默的魔王。
阿尔贝托·莫拉维亚(Alberto Moravia,1907年11月28日-1990年9月26日),原名Alberto Pincherle,是20世纪意大利著名小说家。
作品列表
"La cortigiana stanca" (1927) 。
Gli indifferenti (冷漠的人们,1929) 。
Le ambizioni sbagliate (错误的野心,1935) 。
La bella vita (1935) 。
L'imbroglio (1937,中篇集) 。
I sogni del pigro (1940) 。
La mascherata (假面舞会,1941) 。
La cetonia (1943) 。
L'amante infelice (1943) 。
Agostino (两名少年, 1944) 。
L'epidemia (1944,短篇集) 。
La romana (罗马女人,1947) 。
La disubbidienza (Disobedience, 1947) 。
L'amore coniugale (1947,短篇集) 。
Il conformista (同流者, 1947) 。
L'amore coniugale (1949) 。
Racconti romani (罗马故事, 1954,获Marzotto奖) 。
Il disprezzo (A Ghost at Noon or Contempt, 1954) 。
La ciociara (两个女人, 1957) 。
Nuovi racconti romani (1959) 。
La noia (The Empty Canvas, 1960) 。
L'automa (The Fetish, 1962,短篇集) 。
L'uomo come fine (1963, essay) 。
L'attenzione (1965) 。
La vita è gioco (1969) 。
Il paradiso (1970) 。
Io e lui (Him and Me, 1971) 。
A quale tribù appartieni (1972) 。
Un'altra vita (1973) 。
Al cinema (1975,散文集) 。
Boh (1976)
Una vita interiore (1978) 。
Impegno controvoglia (1980) 。
La cosa e altri racconti (1983,短篇集) 。
L'uomo che guarda (1985) 。
L'inverno nucleare (1986,散文和访谈) 。
La villa del venerdì e altri racconti (1990) 。
作品所改编的电影
两个女人,1960年,由意大利新现实主义导演德西卡导演,索菲亚·罗兰主演 。
烦闷,1962年,由Damiano Damiani导演 。
轻蔑,1963年,由法国新浪潮导演戈达尔导演 。
冷漠的人们,1964年,由Francesco Maselli导演 。
同流者,1970年,由贝纳多·贝托鲁奇导演 。
在大陆,80年代就译介过莫拉维亚的短篇小说。之后出版过《罗马女人》和《罗马故事》。2002年译林出版社出版了莫拉维亚文集,包括《冷漠的人们》等五部作品。
When I sat at the desk, trying to write the essay, I found it hard to set pen to paper. Staring at the topic I deliberately chose for myself "my mother", I felt the memory of 20 years with my mother suddenly turned into a haze, blurring my eyes to discern the past, with nothing towering, nothing flaring, nothing impressive or special enough as a landmark. The haze gradually cleared away, revealing the image of an amicable woman. I recalled a line from the famous movie "Sleepless in Seattle". The radio column hostess asked Sam, "What's so special about your wife?" He answered, "That's millions of small things." Right,trivial and commonplace, like obscure beans, yet woven into the most spectacular necklace by the power of love. My mother is ordinary, but in my eyes she is special.。
My mother gave birth to me with exceptionally difficult labor. Father received an emergency notice and was faced with a choice between the adult and the infant. Of course,the adult. So my coming into this world was an unexpected fortune at the price of Mother's painful insistence. Thus my 20 years began like this my mother exerted every effort to give me love, but I returned her with a deep scar that was to stay with her all through my growth.。
My mother is a senior high school English teacher. Under standably, she wanted her daughter to pick up English early to give her an edge to later study, which I did not understand at the age of eight. I was so obsessed with fun and games that I hated to stay peacefully with all those strange phonetic symbols and odd words. I wondered what pleasure Mother seemed to have found in teaching me A,B, C. Wasn't teaching at school tire some enough for her? I went on strike, refusing to spell a single word no matter how tender or severe Mother tried to be with me. For the first time in my life, Mother beat me, imprinting on my mind. The physical pain was gone long, long ago. But I have finally come to understand how it pained my mother to beat me for my obstinacy and disobedience, and I ache at her pain.。
Mother never gave up evoking in me an interest in knowledge. She placed the most emphasis on my education and took the most pleasure in my gradual formation of self-discipline in preparing myself for future development. Thanks to her effort and influence, I have been doing well, not only in English, but also in my positive attitudes and conviction towards life.。
Now I am so grateful to my mother for everything she has taught me, but at that time it was far beyond my comprehension. As a little girl, I thought of my mother as meticulous and my father as a best playmate. I still remember I wrote in my elementary school a composition dedicated to my father about how he cared for me. Naturally Mother felt she was ignored, so I wrote another one for Mother, intending to tell her she was so good a teacher that she sometimes had only students on mind and neglected her daughter. Unexpectedly, Mother was gloomed and her eyes went wet. I am so sorry now for that affected composition. I am Mother's daughter, and I am Mother's student. I could never be neglected by Mother, because I am the forever scar on her body, the forever pain on her mind, yet the forever bliss in her life.。
I did not write much in the past about Mother's love for me. Today, this essay is for her, and for her only. I wish to let her know my regret and gratitude. I wish she could hear, "I love you, Mother."。
My room
My face looks like a castle room, but the inside is always very chaotic,but I still like my own room.。
My favorite room in my reading, writing, listening to music, doing things they like, but also be free fantasy. Whenever the after school came home, I burst into the room, forcing the less than special greeting to the dolls are their comfortable in her arms sitting desk, and singing songs. replaced by large casual wear, the pressure of schoolwork all disappear without a trace.。
In addition, the room is my sister's secret base in chatting, my mother often in the window watching us happy along the probe, and the sum of us laughing in unison, sometimes playing with playing with toys on the chaotic, but I am still feel that this is a warm paradise.。
I really liked our room, even if not always greasy with Xian Fan, it is always quiet and free of waiting for me, I wish I could always be together, and it is. 。
白雪公主英文版
After the queen died , the King married another woman, who was in effective terms a witch. She was so jiealous of the beauty of Princess Snow White that she asked someone to take her life.。
But the man was unwilling to do that evil. At last ,he took Snow White to a forest and let her escape.。
However, one day ,the witch found that Snow White was still alive.She dressed up as a old grandma and come to the cottage where Snow White lived.She gave her a poisonous apple.Poor Snow White knew nothing about it and ate the apple happily.。
Unfortunately ,she fell down because of the apple.The seven dwarfs was sad but put her in a coffin.。
It was when holding the funeral that the handsome Prince turned up.He was impressed by the beauty.He came down and kissed Snow White.Then, suepringly,Snow White woke up.。
Finally ,they got married and stayed happily with each other. 。
原创 英语作文胡编乱造高手--希尔比利猫。
My English Teacher。
“Class begins!” said Ms Wang. We are always glad to have Ms Wang with us. I love her English classes.。
She has long black hair, two big shining eyes and a fair face. Whoever sees her, he must be fascinated. She is very knowledgeable, that is, she knows both English and French. She doesn’t seem to just teach us English, but also how to treat with ourselves when we are faced with problems. When I was in Grade 5, I always felt that I wasn’t who was about to learn English. I always made mistakes in grammar, and I was afraid to speak in front of my class because I made mistakes. Not long after Ms Wang discovered this terrible thing. She asked me to come to her office and talked with me for a long time. She told me that English was interesting, and that everyone should be confident that they could learn it well. Seeing I wasn’t really convinced, she gave me an example of herself. She didn’t feel like learning English when she was young, for the same reason. Her teacher and her parents also encouraged her not to give up, but just face to it. As she herself realized the importance of English language, she made up her mind to learn it well. While learning English, she took an interest in French. So she learned two languages at the same time. After Ms Wang cheered me up, I also determined to learn English well. So I made every effort to learn English. Soon I fell in love with this language with deep culture.。
Now I’m saying goodbye to elementary school, and Ms Wang too. I’ll always remember her and the important lesson she taught me. 。
《我的妈妈》
My mother is a senior high school English teacher. Under standably, she wanted her daughter to pick up English early to give her an edge to later study, which I did not understand at the age of eight. I was so obsessed with fun and games that I hated to stay peacefully with all those strange phonetic symbols and odd words. I wondered what pleasure Mother seemed to have found in teaching me A,B, C. Wasn't teaching at school tire some enough for her? I went on strike, refusing to spell a single word no matter how tender or severe Mother tried to be with me. For the first time in my life, Mother beat me, imprinting on my mind. The physical pain was gone long, long ago. But I have finally come to understand how it pained my mother to beat me for my obstinacy and disobedience, and I ache at her pain. 。
另外还有一个百度文库里的:http://wenku.baidu.com/view/7babb8eb19e8b8f67c1cb928.html。
I have a good mother.I think she is the best mother in the world.I love her very much and she loves very much,too.。
我有一个好母亲。我认为她是世界上最好的母亲。我非常爱她,她也非常爱我。
She is 34. But she looks young and pretty.She is a doctor.She is kind to her patients.I want to be a good doctor like my mother when I grow up.。
她34岁。但她看起来又年轻又漂亮。她是一名医生。她对她的病人很好。我想长大后成为一名像我母亲一样的好医生。
My mother works hard in the hospital.After work,she gets home and does much housework.She is also good at cooking.Every day she cooks for us.I think she is very tired,so I often help her with housework.。
我母亲在医院工作很努力。下班后,她回家做了很多家务。她也擅长做饭。每天她都为我们做饭。我觉得她很累,所以我经常帮她做家务。
I love my mother forever.。