drum 释义:
n. 鼓;鼓状物;鼓声
vi. 击鼓;连续敲击;引起兴趣。
vt. 灌输;击鼓;逐出
读音:英 [drʌm] 美 [drʌm]
单词变形:
1、过去式: drummed
2、过去分词: drummed。
3、现在分词: drumming。
4、第三人称单数: drums。
双语例句:
He drummed on the table with his fingers.。
他用手指咚咚地敲打着桌子。
扩展资料:
近义词
1、tap
读音:英 [tæp] 美 [tæp]
n. 龙头;塞子;窃听
n. 轻拍;轻敲;鞋掌
v. 轻拍;轻击;补鞋掌;选择。
v. 开发;利用;索要;装龙头;窃听。
There was a tap on the window.。
有人在轻叩窗户。
2、beat
读音:英 [biːt] 美 [biːt]
v. 打;打败;跳动;敲打;战胜。
n. 拍子;敲打;心跳声
adj. 精疲力尽的
Every member of the band must follow the beat.。
乐队的每个成员都必须跟着拍子演奏。
BEAT是指节拍。其实对于hiphop来说beat就是instrumental版本的。
flow是指在rap的过程中的流畅的感觉。有了flow唱出来的rap就不会那么生硬。
MIXTAPE并不是完全的混音专辑,更像是地下小样。很多歌手并不能很顺利的得到大唱片公司的垂青,便通过MIXTAPE这种形式推销自己。相对唱片店里的专辑,MIXTAPE更便宜,更多人买的起,在街区的各个地方都可以买的到。因为价格的低廉,MIXTAPE的包装和制作比较简单,但是会从其中发现很多有天赋的歌手。Chamillionaire便是通过他的《Mixtape Messiah》系列发迹的。MIXTAPE最大的好处就是不受市场和公司的制约,没有商业化的限制,保持作品更真实,更自我。如楼上所说,MIXTAPE里也包含一些DJ为正当红的歌曲重新混音制作的东西,每首歌里也被深深打上了该DJ的标志性东西。现在很多主流的说唱歌手也喜欢发行MIXTAPE来表现自己。
关于端午节的英文资料:
Dragon Boat Festival (the fifth day of the fifth month of the fifth lunar month), also known as the Dragon Boat Festival, Dragon Festival, Double Boat Festival, Dragon Boat Festival, Zhengyang Festival, Bath Lan Festival, Tianzhong Festival and so on, is a traditional Chinese folk festival.。
端午节(农历五月初五),又称端阳节、龙节、重午节、龙舟节、正阳节、浴兰节、天中节等等,是中国民间的传统节日。
Dragon Boat Festival originated from celestial worship and evolved from dragon totem sacrifice in ancient times.。
端午节源自天象崇拜,由上古时代龙图腾祭祀演变而来。
Dragon Boat Festival is a festival created by the ancestors of Baiyue in ancient times for ancestor worship. According to legend, Quyuan, a poet of the State of Chu in the Warring States Period, committed suicide by jumping the Miluo River on May 5.。
Later, people used Dragon Boat Festival as a festival to commemorate Quyuan, and there were also statements in memory of Wu Zixu, Cao E and Jie Zitui.。
端午节,是上古百越先民创立用于祭祖的节日。因传说战国时期的楚国诗人屈原在五月五日跳汨罗江自尽,后来人们亦将端午节作为纪念屈原的节日;也有纪念伍子胥、曹娥及介子推等说法。
Dragon Boat Festival and Spring Festival, Qingming Festival and Mid-Autumn Festival are also known as the four traditional festivals in China.。
端午节与春节、清明节、中秋节并称为中国四大传统节日。
Dragon Boat Festival culture has a wide influence in the world, and some countries and regions in the world also have activities to celebrate the Dragon Boat Festival.。
端午文化在世界上影响广泛,世界上一些国家和地区也有庆贺端午的活动。
扩展资料
1、特色饮食
端午节食粽是我国的传统习俗,粽的形状很多,品种各异,一般还有正三角形、正四角形、尖三角形、方形、长形等各种形状。由于中国各地风味不同,主要有甜、咸两种。
端午饮雄黄酒的习俗,从前在长江流域地区极为盛行。用研磨成粉末的雄黄泡制的白酒或黄酒。雄黄可以用做解毒剂、杀虫药。于是古代人就认为雄黄可以克制蛇、蝎等百虫,“善能杀百毒、辟百邪、制蛊毒,人佩之,入山林而虎狼伏,入川水而百毒避”。
2、国外影响
日本自古以来就有过中国节的传统。在日本,端午的习惯是在平安时代以后由中国传入日本的。从明治时代开始,各节日都改为公历日。日本的端午节是公历5月5日。
端午节的习俗传到日本之后,被吸收改造成为日本的传统文化。日本人在这一天不划龙舟,但也跟中国人一样会吃粽子,并在门前挂出菖蒲草。在1948年,端午节被日本政府正式定为法定的儿童节,成为日本五大节日之一。
参考资料来源:百度百科-端午节。