理解depend on与depend的用法差异

在英语学习中,很多人混淆“depend”和“depend on”的用法。其实,“depend”本身是不及物动词,必须搭配介词“on”才能接宾语,表达“依赖、取决于”的意思。单独使用“depend”时,通常出现在祈使句或省略结构中,比如“Depend on me!”(靠我吧!),但完整句式仍隐含“on”。

一位中国项目经理在跨国会议中说:“Our success depend the team.” 这句话立刻引起外籍同事困惑。正确表达应为:“Our success depends on the team.” 这个细节说明,漏掉“on”不仅语法错误,还可能影响专业形象

人教版高中英语必修三中有两个句子:1)"The result depends on your effort." 2)"You can depend on him to help." 前者强调“结果由努力程度决定”,后者表示“你可以信赖他会帮忙”。这两个例句清晰展示了“depend on”既可用于客观条件,也可用于人际信任

根据剑桥雅思官方评分细则,语法准确性占25%权重。考官明确指出,将“depend”误用为及物动词(如写成“depend something”)属于基础语法错误,会直接拉低分数。有考生因连续三次犯此错误,语法项仅得5分。

记住一个口诀:“depend never walks alone, it always goes with ‘on’”。无论主语是人还是事,只要后面接内容,就必须加“on”。例如:“Children depend on their parents.” “Whether we go out depends on the weather.” 这样用,才地道又准确。