📜 剧情翻译
Original: Lu Xun, a brilliant strategist of Wu, devised a plan to defeat Liu Bei's massive army at Yiling.
翻译:东吴杰出战略家陆逊,在夷陵设下妙计,意图击败刘备的大军。
Original: "Fire is the best weapon against these wooden camps," Lu Xun told his commanders.
翻译:陆逊对众将说道:"火攻是对付这些木制营寨的最佳武器。"
Original: The flames spread quickly through the connected camps, turning victory into ashes for Shu.
翻译:烈火迅速蔓延至相连的营寨,将蜀军的胜利希望化为灰烬。