“Neither I” 是一个看似简单却富有深意的表达。在英语中,“neither”通常用于否定两者,而“Neither I”这样的结构常出现在倒装句中,如 “Neither do I.”(我也不)。
然而,当我们单独审视 “Neither I” 这一短语时,它似乎在哲学或文学语境中暗示了一种身份的悬置——既非此,亦非彼;既不完全认同,也不彻底拒绝。这种模糊性恰恰为自我反思与存在之问提供了空间。
本专题旨在探讨“Neither I”背后的语言逻辑、文化隐喻与个体意识,邀请读者在二元对立之外,寻找第三种可能。